Jozua 22:1

SVToen riep Jozua de Rubenieten, en de Gadieten, en den halven stam van Manasse,
WLCאָ֚ז יִקְרָ֣א יְהֹושֻׁ֔עַ לָרֽאוּבֵנִ֖י וְלַגָּדִ֑י וְלַחֲצִ֖י מַטֵּ֥ה מְנַשֶּֽׁה׃
Trans.

’āz yiqərā’ yəhwōšu‘a lār’ûḇēnî wəlagāḏî wəlaḥăṣî maṭṭēh mənaššeh:


ACא אז יקרא יהושע לראובני ולגדי ולחצי מטה מנשה
ASVThen Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,
BEThen Joshua sent for the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh,
DarbyThen Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,
ELB05Damals berief Josua die Rubeniter und die Gaditer und den halben Stamm Manasse,
LSGAlors Josué appela les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé.
SchDa berief Josua die Rubeniter und Gaditer und den halben Stamm Manasse und sprach zu ihnen:
WebThen Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel